| So I guess things don't always go your way. Of those who you think would most likely not be there for you, turn out TO be there. Likewise, those whom you expect to be there for you, most likely aren't there. Is this just a coincidence, or should it have been expected?
I thought you would've wanted to spend these times with me. Not only did you sound unexpectedly happy, but you didn't even think of including me. Maybe this new place is fit for you. Besides, it's always new over old, right? Anything old has no value and deserves to be put aside, right? Right? Right? Just say yes, please because if you said otherwise, it would only make me criticize you more - as a hypocrite. Don't lie and say no, because your actions have just betrayed you. I can forgive you because unlike you, I don't place old friends last, and in contrast, they come first. But, eventually, I must say, that if this continues, I can't help but slowly drop you one below the other, elimating you from those who matter. I wish I didn't though, Which surprises me even more. What you have done, has made our 'close friendship' so surreal, and questionable. 你會明我說什麼嗎? 我覺得你實在沒有放個在心, 你也不會知道我在說你. 沒關係啦. 你也不會理我. 不要再說了. 我們到此為止. 見到你時, 我也會演一個笑容, 我不會讓你知道你會讓我覺得這樣. -ksdn. |